| 1. | But the pain had ebbed away and the trembling had stopped . 不过这次痛已减退,寒战也停止了。 |
| 2. | But gradually his interest in good causes ebbed away . 不过后来他对这类事业兴趣也逐渐淡薄了。 |
| 3. | As the day wore on, the life-blood seemed to ebb away from ursula, and within the emptiness a heavy despair gathered . 随着时光的消逝,厄秀拉生命的源泉似乎渐趋枯竭,在虚无缥渺之中绝望渐浓。 |
| 4. | There was a buzz of excitement and wild whip could feel the resolve of the would-be revolutionists ebbing away like the surf after a high tide . 室门一片交头接耳声,气氛紧张,野惠普感到在场的这批革命分子犹如海水落潮,顿时失势。 |
| 5. | The tide ebbed away , leaving behind seaweed and debris 潮退了,剩下的都是海草和瓦砾。 |
| 6. | The tide ebbed away , leaving behind seaweed and debris 潮退了,剩下的都是海草和瓦砾。 |
| 7. | " and now my life ebbs away ; days of suffering grip me 16现在我心极其悲伤。困苦的日子将我抓住。 |
| 8. | ' and now my life ebbs away ; days of suffering grip me 16 [和合] “现在我19心极其悲伤,困苦的日子将我抓住。 |
| 9. | Frustrated by several failures , people ' s enthusiasm was ebbing away 经过数次失败的打击,人们的热情正在消退。 |
| 10. | Daylight was ebbing away 白昼在逐渐消失 |